While their people were reformers…

بسم الله الرحمن الرحيم

And your Lord would not have destroyed the cities unjustly while their people were reformers. [Surat Hud, 11:117]
The word that is translated as ‘reformers’ is “muslihoon”. Allah could have said “Saalihoon”, which is from the same root “s-l-h” (ص-ل-ح). “Salihoon” means good people. But He says “Muslihoon” which is an active term. It means a person who is active in fixing wrongs. Allah tells us that He does not destroy places where there are people who try to fix the wrongs in their society. This is such a huge lesson in what it means to be a Muslim. We are not just ‘good people’- isolated human beings who do no harm but do not care about the wider society. A Muslim is a Muslih; one who tries to actively fix wrongs.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s